くりちゃん広場で「世界とつながろうかい?!」2023年10月2日
【English below. Español abajo. Português abaixo】
10月2日、くりちゃん広場にて、「世界とつながろうかい⁈!」を実施しました♪
今回は、日本語、英語、スペイン語と手話で子供の絵本の読み聞かせをやりました。「こんにちは」と色んな顔の絵本を読みました。ハロウィンは近いため、かぼちゃのペープサートを使って、1〜5を数える歌をみんなと歌いました。
最後は色んな国の子育てについてのゆるいおしゃべりタイムでした。
ご参加いただいた皆さま、ありがとうございました!
次回は11月13日です〜 お待ちしております♪
On October 2nd, we held a "Let's Connect with the World?!!" meeting at Kuri-chan Square.
This time, we read 2 books in Japanese, English, Spanish and sign language. They were about greeting and also about different faces. As Halloween is close, we also sang songs using kabocha paper puppets.
In the end, we hold a chat time about raising children in various countries.
Thank you to everyone who participated!
Our next meeting at Kurichan Hiroba will be on November 13th. See you there!
El 2 de Octubre celebramos una reunión "Conectémonos con el mundo?!!" en la Plaza Kuri-chan Hiroba.
Esta vez, leímos 2 libros en japonés, portugués, españo y lenguaje de sinais. Los libros eran sobre saludos y facetas. Cómo Halloween está cerca, cantamos una canción con números utilizando títeres de papel. Al final, un tiempo de chat sobre la crianza de los niños en varios países.
¡Gracias a todos los que participaron!
Nuestro próximo encuentro en Kurichan Hiroba será en el 13 de noviembre, nos vemos!
No dia 2 de outubro, estivemos no Kurichan Hiroba (Create Hall) com o evento "Vamos nos conectar com o mundo via tsunagarou kai". Desta vez, lemos dois livros em japonês, português , espanhol e linguagem de sinais. Os dois livros foram sobre cumprimento em vários idiomas e sobre diferentes faces e caretas. Como o Halloween está chegando, usamos puppets de abóbora de papel e cantamos música contando de 1 a 5.
Por fim, tivemos um tempinho para bater papo e trocar informações sobre educação de filhos, etc.
Muito obrigada a todos que participaram! Nosso próximo encontro no Kurichan Hiroba será dia 13 de novembro. Esperamos vocês lá!
この情報は、「つながろう会 Multicultural Japan」により登録されました。